Critique
Translations
Plays
Poems
Papers
Awards
C A T A L O G

I.   B o o k s (available only in Bulgarian language)

LITERARY HISTORY AND CRITIQUE

2003 – 2007

 

1. Svetlozar Zhekov. Kiril Kadiiski. Literary inquiry. Pero Publishing, 2003, 536 p.; second edititon - Sofia, “Zaharij Stoianov Publishing House & Sofia University Press, 2007. Preface – Mladen Vlashki.

     2. Svetlozar Zhekov. Across the Yard of Time. Nov Zlatorog Publishing House, 2007, 272 p. Preface – Kiril Topalov.



DRAMATURGY

1989

1.  Svetlozar Zhekov. TOTO. Play in two acts. Pero Publishing, 1988; Nauka i izkustvo Publishing, 1989.


TRANSLATIONS

1980 2007

 

1. Esenin, Sergej. Lyrical Poetry. Selected and edited by Kiril Kadijski. Translated from Russian by Kiril Kadijski, Svetlozar Zhekov, Nikola Furnadzhiev, and others — Sofia, Narodna Kultura Publ.,1980.

2. Tarkovski, Arsenij. In the Middle of the World /В средата на света/. [Poem collection]. Selection, translation from Russian, and preface by Svetlozar Zhekov — Sofia, Narodna Kultura Publ., 1982

3. Voronov, Jurij. There Is No Oblivion /Забрава няма/. [Poems]. Translations from Russian by Emil Simeonov, Svetlozar Zhekov, and others — Sofia, Narodna Kultura Publ., 1985.

4. Bek, Tatjana. Round-Faced Earth. [Poem collection]. Selection and translation from Russian by Nadja Popova, Svetlozar Zhekov, Ivan Tsanev, and others — Sofia, Narodna Kultura Publ., 1987.

5. Baratinski, Evgenij A. Poems. [Collection]. Translations from Russian by Nikolaj Boyadzhiev, Svetlozar Zhekov, and others — Moscow, Raduga Publ.; Sofia, Narodna Kultura Publ., 1986.

6. Pushkin, Aleksander S. Selected Works in 3 Volumes. Translation from Russian — Sofia, Narodna Kultura, 1988.

Volume I. Poems. Translations by Svetlozar Zhekov, Tsvetan Angelov, etc.

 7. Arsenij Tarkovsky and Other Russian Poets . Antology, bilingual (Tarkovski, Arsenij; Pushkin, Alexander; Baratinski, Evgenij; Mandelshtam, Osip; Esenin, Sergej; Bek, Tatjana; Rubtsov, Nikolaj), 424 p. Selection, translation from Russian, prefaces and interviews by Svetlozar Zhekov. Preface – Kiril Kadiiski. Sofia, Nov Zlatorog Publ. 2007.


A R T I C L E S (available only in Bulgarian language

adobe.jpgAT A CROSSROAD (На кръстопът), Svetlostrui, No 8, 07.09.1990, p.1-2

adobe.jpgABOUT THE STATE AND THE BOOK  (За държавата и книгата), collection “The way of the book”, Druzhestvo Grazhdanin Publ., 2001, p.15-26
Read more...
 
LITERARY PORTRAITS (available only in Bulgarian language)
I. 
adobe.jpgA CONTEMPORARY TO ALL GENERATIONS. (DORA GABE) (На всички поколения връстница)

adobe.jpgTHE WALLED-IN BALCONY. (ATANAS DALCHEV) (Зазиданият балкон)
 
adobe.jpgI TURN THE UNKNOWN INTO WELL-KNOWN. (DIMITAR PANTALEEV)  (Превръщам неизвестното в
 известно)

adobe.jpgSHAPER OF THE HUMAN SOUL. (IVAN DAVIDKOV) (Ваятел на човешката душа)

adobe.jpgSUICIDALLY LIVING IS LIFE. (ANDREI GERMANOV) (Самоубийствено живеене е животът)

adobe.jpgWELCOME BACK AGAIN, DON QUIXOTE! (IVAN TEOFILOV) (Добре дошъл отново, Дон Кихот!)

adobe.jpgTHE TROYAN PEGASUS OF THE NOVELIST. (ROSEN BOSSEV) (Троянският пегас на белетриста)

adobe.jpgLIFE – A CHOICE OF POSITION. (KIRIL TOPALOV) (Животът – избор на позиция)

adobe.jpgTHE ART IS AWAKE IN THE CORRIDOR. (GEORGI BELEV) (Изкуството будува в коридора) 

adobe.jpgTHE GOOD AND CRUEL GOD OF THE BULGARIAN POETRY. (KIRIL KADIISKI) (Добрият-жесток бог на българската поезия)
II.
adobe.jpgTARKOVSKI UNIVERSE. (ARSENI TARKOVSKI) (Вселената Тарковски)

adobe.jpgPOETRY OF THE NONSYMMETRICAL BEAUTY. (TATIANA BEK)(Поезия на несиметричната красота)
Read more...
LITERARY INQUIRIES
SVETLOZAR ZHEKOV. KIRIL KADIISKI. LITERARY INQUIRY. Pero Publishing, 2003. (available only in Bulgarian language)
Read more...
REVIEWS (available only in Bulgarian language)
 
Read more...
 
INTERVIEWS (available only in Bulgarian language
adobe.jpgALEXANDER GEROV. I RAISE THE MAN (Аз издигам човека) [Interview] "Литературен фронт", бр.13, 30 март 1978 г.   
      
adobe.jpg ARSENIJ TARKOVSKI. THE MOST IMPORTANT TO ME IS THE NOTION OF GOOD (За мен най-важна е идеята за доброто) [Interview] – Fakel, No. 1, 1988, p. 139-145. 
adobe.jpgVICTOR SHKOLOVSKI. „RESUSCITATION THROUGH SPEACH"  (Възкръсване чрез словото). [Interview] – Fakel, No. 1, 1980, p. 182-185.

adobe.jpgBELLA  AHMADULINA. THE ART IS OBJECTION TO THE EVIL (Изкуството е възражение срещу злото) [Interview] – Literaturen front, No 3, 15.01.1987, p.1-8.
adobe.jpgTATIANA BEK: I HAVE ALWAYS BEEN ATTRACTED BY NONSYMMETRICAL BEAUTY (Винаги ме е привличала несиметричната красота) [Interview] - Bulgarian National Radio, 1984.

adobe.jpgKiril Topalov. The empires have perfect mashine for assimilation of brains…   (Империите притежават сигурна машина за смилане на мозъци. Изпитали сме го на гърба си...) [ Interview] – Stranitsa, No. 2, 2007.


Read more...
TRANSLATIONS (bilingual: Russian / Bulgarian)

JOHN LENNON. SELECTED LYRICS (bilingual: English/Bulgarian) 
Read more...
 
PLAYS (available only in Bulgarian language)
adobe.jpgTOTO. Play in two acts.   
Read more...
 
POEMS (available only in Bulgarian language)
Read more...
 
PAPERS
adobe.jpg ALEKO KONSTANTINOV – CHOICE OF THE AUTHOR, METHODOLOGY AND SPECIFIC TASKS RELATED TO A HYPERTEXT RESEARCH PLATFORM IMPLEMENTATION

(available only in Bulgarian language)

adobe.jpgHOW TO PRESERVE THE BULGARIAN LITERATURE
(available only in Bulgarian language)

adobe.jpgPROBLEMS, CHALLENGES AND PROSPECTS FOR THE BULGARIAN BOOK IN THE CONTEXT OF BALKAN AND EUROPEAN INTEGRATION

adobe.jpgRECENT ACTIVITIES OF THE NATIONAL BOOK CENTRE WITH THE MINISTRY OF CULTURE OF THE REPUBLIC OF BULGARIA

adobe.jpgBALKAN DREAMS  
(available only in Bulgarian language)

Read more...
 
 
© 2023 Svetlozar Zhekov
Login Form





Lost Password?